Mair a le mal du pays depuis qu’elle a assisté à des obsèques familiales au Pays de Galles. S’est posée là-bas la question de la vente de la ferme. Le poids de la responsabilité et la douce pression du passé font vaciller la jeune femme galloise. Mair s’interroge alors sur ce qu’est sa vie en Bretagne, sur son bonheur et la relation qu’elle a tissée avec son amoureuse, Loeiza.
Soudain, elle se sent loin de sa vie, loin d’elle-même. Soudain, un voisin sympathique lui apporte un étrange cadeau, comme une offrande...
Gant an hiraezh eo dalc’het Mair dibaoe m’eo distroet deus un obidoù familh e Bro-Gembre. Kaoz ‘z eus bet eno da werzhañ ti-feurm ar re gozh. War chouk ar gembreadez ez eo kouezhet bec’h ar girriegezh ha moustr an amzer dremenet. O sevel goulennoù outi he-unan emañ Mair diwar-benn he buhez e Breizh, diwar-benn he evurusted hag an darempred he deus skoulmet gant he dousig Loeiza. A-greiz-holl ez en em gav pell deus he buhez, pell diouti he-unan.A-greiz-holl e teu un amezeg sichant da ginnig ur prof iskiz dezhi, ‘vel un ofrant...
Création théâtrale multilingue, en breton, gallois et français : pour suivre la traduction auditive du spectacle, munissez-vous d’un smartphone ou d’une tablette et d’oreillettes et téléchargez l’application Sibrwd (disponible sur Google Play et Itunes). La compagnie disposera de quelques appareils en prêt et d’écouteurs à la vente.